Biz, büyük güç olduklarını sanan zulüm odaklarına karşı direndik; milletimizin bağımsızlık hedefinin yol haritasını belirledik ve Kurdistan Birleşik Devletleri inisiyatifiyle halkımızın hizmetine sunduk

Biz, büyük güç olduklarını sanan zulüm odaklarına karşı direndik; milletimizin bağımsızlık hedefinin yol haritasını belirledik ve Kurdistan Birleşik Devletleri inisiyatifiyle halkımızın hizmetine sunduk
17 Eylül 2025
Biz, büyük güç olduklarını sanan zulüm odaklarına karşı direndik; milletimizin bağımsızlık hedefinin yol haritasını belirledik ve Kurdistan Birleşik Devletleri inisiyatifiyle halkımızın hizmetine sunduk. Bunu başarmış olmaktan ötürü şükrediyoruz. Bize bu zihinsel güç ve imkânları veren Yaradan’ımız
“ Xwedan’ımız “ aynı kararlılıkla milletimizi hedefe ulaştıracaktır. Milletçe inanalım: kendimize ve birbirimize güvenerek hedefe varana dek dinlenmeyeceğimizi ilan edelim.

Bu karar, Kurd’luğunu bilen; onuruyla, şerefiyle kimliğine ve vatanına sahip çıkmak isteyen her Kurd için geçerlidir. Öte yandan, düşmanlarımızın sırtımıza yük ettikleri ihanet kamburunu mutlaka üzerimizden atmalıyız bunu başarılacağımıza inanıyoruz.

Sorunumuz büyük ve kapsamlıdır; yüreğimizde derin bir yara vardır, sırtımızda ihanetin kamburu. Bunların hepsinden kurtulmalı ve kendi welatımızın kutsal topraklarında, kendi milletimizle yönetilmeyi sağlamak zorundayız. Başka hiçbir arayış içinde olmamalıyız.

En başta Türkiye olmak üzere, Kurdistan topraklarını işgal edip sömürenlerin, bize yüz yıldır yaptıklarının hesabını vereceklerini kabul etmelidirler. Bugün Türkiye’yi yönetenlerin anlaması gereken gerçek şudur: yüz yılı aşkın süredir biz Kurdlere karşı zulüm ve suç işleyenler onlardır. Bu gerçek karşısında bizden boyun eğmemizi, yapılanları yok saymamızı beklemeleri bile ahlaksızlıktır.

Yaptığınız zulmün bedelini nasıl ödeyeceğinizi, Kurd milletinin yüreğinden ve zihninden bu acıyı silmek için neler sunduğunuzu samimiyetle ortaya koymanız gerekir. “Öyle asarız, keseriz; taş üstünde taş, omuz üstünde baş bırakmayız” gibi soytarılıklarla, ahlak dışı tehditlerle yalnızca kendinizi kandırırsınız.

Yalanlarla “Türkiye’yi karıştırmak, bölmek istiyorlar” türündeki terbiyesizliklerden vazgeçin. Siz zulmünüze son vereceksiniz; yaptığınız zulmün muhasebesini açıklayacaksınız ve Kurd milletinin kendi kendisini yönetmesine hizmet ederek kendinizi affettirmeye çalışacaksınız. İnsanlık bunu gerektirir; uygarlık bunu gerektirir. Gerçek bir devlet olabilmenin gereği de budur.

Bunu hazmedemiyorsanız siz, bölmeye ve yıkmaya çalışan; tehditle hak sahibini susturmaya çalışan, adaletten ve insani değerlerden yoksun güçsünüz. Demek ki bu güçlerin yıkılması gerekir. Eğer bir hata, kusur veya yanlış varsa, oda budur.

Hesap soracak güç varsa o da biziz: Kurd milletiyiz. Biz, bize yandaş, yoldaş, müttefik ne gerekiyorsa onu yaratacak, oluşturacak olanlarız. Biz olmadan bunlar olmaz. Kurd milletinin istemediği hiçbir gelişme kutsal topraklarımızda vuku bulamaz; buna asla izin vermeyeceğiz. Hak sahibi de biziz, sultan da biziz. bunu hazmetmek zorundasınız.